les Bâtisseurs d'empire ou le Schmürz!

greenspun.com : LUSENET : Boris Vian : One Thread

Hallo!I'm doing a polish translation of the Vian's "les Bâtisseurs d'empire ou le Schmürz" to my study exam and i've a problem to find a meaning of name Schmürz. I feel that this name has got the important influence on my understanding this play. I suppose that this word is conected to Collège de ‘Pataphysique, am I right?I don't understand why he used the german name in this play? I'll be grateful for Your help!!! Regards!

-- Katarzyna Wala (kawa7978@op.pl), March 21, 2004


Response to les Bâtisseurs d'empire ou le Schmürz!

"Schmürz" is built from the word "Schmerz" which means "pain" in German (Vian's wife Ursula spoke German). Regards.

-- jane babylone (jane_babylone@hotmail.com), April 13, 2004.

Moderation questions? read the FAQ